top of page
聖馬太受難曲 KV A3 0405a (2).jpg

沉浸式聲音與靜思體驗

An Immersive Encounter with Sound and Reflection

《聖馬太受難曲聯想》 ”Reimagining St. Matthew Passion”

馬利亞 . 殤 Maria . Mourning | 25.6.2026 7:30PM, 9:15PM
猶大 . 悔 Judas . Regret | 26.6.2026 7:30PM, 9:15PM
彼得 . 棄 Peter . Betrayal | 27.6.2026 3PM, 5:30PM
比拉多 . 義 Pilate . Righteousness | 28.6.2026 3PM, 5:30PM

荃灣大會堂文娛廳及展覽館

Cultural Activities Hall & Exhibition Gallery, Tsuen Wan Town Hall

四種演譯,四個視角,一脈完整而深邃的靈性自由探索。

 

每一次凝視,原來都是對自身的叩問。

 

聲蜚合唱節藝術總監趙伯承,夥拍音樂總監林浩恩及音樂構塑廖梓丞,聯同舞蹈及動作治療師陳韻樂,將巴赫經典著作《聖馬太受難曲》細意拆解、重新編織成一縷縷牽引心靈的旋律,透過聚焦於「殤、悔、棄、義」為最終叩問。引領觀眾於同一空間內沉澱,凝視內心的深處,與自己反思,重新連結,展開一場跨越千年的靜思旅程。

Four interpretations, four perspectives, a complete and profound exploration of spiritual freedom.

Every gaze, it turns into a question posed to oneself.

Patrick Chiu, Artistic Director of the SingFest, collaborates with Music Director Dominic Lam and Music Adaptation Jason Liu, alongside Dance & Movement Therapist Michelle Chan, to meticulously deconstruct and reweave Bach’s classic - St. Matthew Passion into melodies that touch the soul. By focusing on “Mourning, Regret, Betrayal, and Righteousness” as the ultimate questions. Guiding the audience to settle into the same space, gaze into the depths of their hearts, reflect upon themselves, reconnect, and embark on a contemplative journey spanning millennia.

【四種演譯 x 四個視角 Four interpretations x Four perspectives

殤 Mourning | 25.6.2026 7:30PM, 9:15PM

一場無人能阻的告別,一句來不及說出的再見。以最後溫柔的觸抹,練習着永恆的終別。A farewell none could stop. A goodbye left unsaid. With one last tender touch, practicing the eternal parting.

悔 Regret | 26.6.2026 7:30PM, 9:15PM

一顆拉扯的私心,化作了片刻的決絕,鑄成了那夜最深的背叛。A heart with private desire torn — hardened in a moment, forged that night's deepest betrayal.

棄 Betrayal | 27.6.2026 3PM, 5:30PM

三聲否認,盤石成沙,那曾永不動搖的誓言,再也拾不回、拼不起。Three denials — bedrock crumbled to sand. That unshakable vow: never to be reclaimed, never pieced back together.

義 Righteousness | 28.6.2026 3PM, 5:30PM

水滴從指縫流走,愧疚卻長留掌心。那場不義的判決,屈服於恐懼和妥協。Waterdrops flow while guilt remains deep in the palm. That verdict unjust — surrender by fear and compromise.

藝術總監 Artistic Director: 趙伯承 Patrick Chiu

音樂總監/ 鍵盤/演唱 Music Director/Keyboard/Vocal: 林浩恩 Dominic Lam

音樂 Music: 巴赫 J. S. Bach

音樂構塑/大提琴 Music Adaptation/Cello: 廖梓丞 Jason Liu

舞蹈/動作治療師 Dance & Movement Therapist: 陳韻樂 Michelle Chan

佈景及空間設計 Set & Space Designer: 阮漢威 Yuen Hon Wai

燈光設計 Lighting Designer: 張素宜 Zoe Cheung

服裝統籌 Costume Coordinator: 林曉燕 Gauze Lam 

 

演奏 Musicians

莊雪華 Ivy Chuang (長笛/短笛/中音長笛 Flute/ Piccolo/ Alto Flute)

許榮臻 Mark Hui (小提琴 Violin)

姜凱唐 Hoi Tong Keung (敲擊樂 Percussion)

蘇漢濤 Hon Tou So (雙簧管/木笛/琵琶 Oboe/ Recorder/ Pipa)

 

演唱 Vocalists

女高音 Soprano

羅芷盈 Law Tsz Ying

鄧旭婷 Rosella Tang

 

女低音 Alto

畢家敏 Carmen Bat

梁卓淇 Kiki Leung

 

男高音 Tenor

甘家耀 Gary Kam

姜鴻均 Matthew Keung

 

男低音 Bass

郭俊立 Alex Kwok

王俊謙 Samuel Wong 

 

形體創作舞者 Movement Artists

盧家碧 Prisca Lo

謝嘉豪 Thomas K.H. Tse

王偉強 Keung 

余欣曄 Irene Yu (Wawa) 

 

製作經理 Production Manager: 馬志恒 Jason Ma

助理製作經理 Assistant Production Manager: 張詠宜 Jessic Cheung

舞台監督 Stage Manager: 江芷晴 Zandra Kong

助理舞台監督 Assistant Stage Manager : 聶潁同 Philos Nip

執行舞台監督 Deputy Stage Manager: 謝梓嵐 Tse Tsz Lan Candace

 

監製 Producer: 沈佩琳 Sky Sum 

聯合監製 Associate Producer: 陳依婷 Jaye Chan

市場經理 Marketing Manager: 梁桁僖 Kayley Leung

項目統籌 Project Coordinator: 陳雅婷 Jasmine Chan

插畫 Illustrator: 何倩彤 Ho Sin Tung

平面設計 Graphic Designer: Peter Bird Studio

25-26.6.2026 7:30PM, 9:15PM

27-28.6.2026 3PM, 5:30PM

荃灣大會堂文娛廳及展覽館 Cultural Activities Hall & Exhibition Gallery, Tsuen Wan Town Hall

$280 不設劃位 Free Seating

立即購票 Ticket Purchase:

URBTIX: 

​art-mate: 

 

門票現已於art-mate發售 Tickets are available at art-mate

門票優惠 Ticket Discounts

  • 全日制學生、60歲或以上高齡人士、殘疾人士及其看護人、綜合社會保障援助受惠人可享半價優惠;觀眾入場時必須出示有效身份證明文件以供查核。
    50% off tickets are available for full-time students, senior citizens aged 60 or above, people with disabilities and the minders, and Comprehensive Social Security Assistance recipients. Audience must present a valid identity card when entering the performance venue.

  • 同一次交易中訂購2至3場不同日期之場次可獲85折;而購買全數4場不同日期之場次,即享7折優惠並獲贈紀念品一份。
    Enjoy a 15% discount for purchasing tickets for 2 to 3 performances on different dates in a single transaction; enjoy a 30% discount and receive a free souvenir for purchasing tickets for all 4 performances on different dates.

節目查詢 Programme Enquiries 5514 6327 / info@singfest.hk

演前導賞及演出時間約75分鐘,不設中場休息。This programme is approximately 75 minutes without intermission.

演出不設劃位,觀眾將可以選擇遊走或坐下觀看。Free seating, audience may choose to walk around or sit down during the performance.

演出進行期間,觀眾或需要脫下鞋履站立或步行,並必須穿著襪子。請穿輕便衣服。During the performance, audience may need to remove their shoes and stand or walk, and socks are required. Please dress casually.

節目適合六歲或以上人士觀看。Recommended for ages 6 or above.

​​

本製作為藝能發展資助計劃資助 “Choral Connections — Past and Present” 節目之一。

This production is under the project “Choral Connections — Past and Present” supported by the Arts Capacity Development Funding Scheme.

節目內容並不反映香港特別行政區政府的意見。

The content of this programme does not reflect the views of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.

香港藝術發展局全力支持藝術表達自由,本計劃內容並不反映本局意見。

Hong Kong Arts Development Council fully supports freedom of artistic expression. The views and opinions expressed in this project do not represent the stand of the Council.

  • Black Instagram Icon
  • Black Facebook Icon
  • Black YouTube Icon

Copyright © 2025 SingFest Limited.

All rights reserved.

​聲蜚合唱節為藝發局資助團體

SingFest is financially supported by the HKADC

香港藝術發展局全力支持藝術表達自由,本計劃內容並不反映本局意見。

Hong Kong Arts Development Council fully supports freedom of artistic expression.

The views and opinions expressed in this project do not represent the stand of the Council.

bottom of page